Логин: Пароль:
Онлайн курсы английского в Melene >> Традиции и менталитет англичан

С Новым годом в разных языках

Как звучит “С Новым годом” в разных языкахКаждый язык по-своему звучит празднично, особенно когда наступает Новый год. В разных странах люди желают друг другу счастья, удачи и любви, но делают это по-разному — с особым оттенком эмоций и культурных традиций. Одни произносят короткое и тёплое “Happy New Year!”, другие добавляют целые пожелания благополучия, здоровья и процветания. Иногда даже простая фраза передаёт дух народа и его отношение к жизни.

Как звучит “С Новым годом” в разных языках

Например, во Франции пожелание “Bonne année!” часто сопровождают поцелуем, а в Японии — поклоном и благодарностью за прошедший год. Как звучит “С Новым годом” на разных языках и какие интересные нюансы скрыты за привычными словами? Лингвистическое путешествие по миру новогодних традиций будет интересным!

Английский язык

Английский языкФраза Happy New Year! знакома почти каждому. Интересно, что в Великобритании и США она звучит чаще уже после полуночи, а не заранее — в отличие от русского “С наступающим!”. Британцы также могут добавить “Have a great year ahead” — “Пусть впереди будет отличный год”. В разговорном клубе, где носители делятся традициями, можно услышать десятки вариантов поздравлений — хороший способ “разговориться” и почувствовать живую речь.

Французский язык

Во Франции говорят Bonne année! — “Хорошего года!”. Иногда добавляют Bonne santé! — “Хорошего здоровья!”, ведь здоровье во французской культуре — главная ценность. Пожелания принято сопровождать поцелуями в щеку, даже в деловой среде. Французы поздравляют не в полночь, а чаще утром 1 января, и делают это весь январь.

Немецкий язык

Немцы говорят Frohes neues Jahr! или Guten Rutsch!, что дословно значит “Хорошего скольжения (в новый год)”. Это старинное выражение из идишского “gut Rosch” — “хорошего начала”. Любопытный факт: немецкие дети учат эти фразы уже в младшей школе — традиции прочно встроены в обучение. Если вы ищете курсы английского языка для детей, обратите внимание, где в программе есть элементы культурного обмена — такие детали делают обучение живым и запоминающимся.

Испанский язык

Фраза Feliz Año Nuevo! — короткая, но звучная. В Испании есть особый новогодний ритуал: с первыми двенадцатью ударами часов нужно съесть двенадцать виноградин, загадывая желания. После этого испанцы обнимаются и повторяют пожелание друзьям и соседям — праздник выходит на улицы.

Японский язык

Японский языкЯпонцы поздравляют так: Akemashite omedetou gozaimasu (あけましておめでとうございます) — “Поздравляю с наступившим годом”. Это официальная и вежливая форма. До 1 января никто не произносит эту фразу — считается, что желать заранее невежливо. Вместо этого говорят Yoi otoshi o! — “Хорошего перехода в новый год!”.

Другие интересные варианты

Итальянский: Buon anno!
Китайский: Xīnnián kuàilè! (新年快乐) — “Счастливого Нового года!”
Корейский: Saehae bok mani badeuseyo — “Получите много счастья в новом году!”
Шведский: Gott nytt år!
Тайский: Sawasdee pi mai! (สวัสดีปีใหม่) — “Привет новому году!”

Во всех языках новогодние фразы несут одну идею — пожелание счастья и надежды. Через язык можно почувствовать культуру народа и его способ выражать добрые эмоции. Поэтому, когда вы учите иностранные языки, старайтесь обращать внимание не только на грамматику, но и на традиции.
Если вы ищите рейтинг школ английского языка, обратите внимание, где уделяют внимание живому общению и культурному контексту — это делает обучение увлекательным и осмысленным. Ведь язык — это не только слова, но и способ разделить праздник с целым миром.