Логин: Пароль:

Такой молодой и разный итальянский язык

Такой молодой и разный итальянский языкКаждый, кто начинает изучать итальянский язык, рано или поздно задается вопросом его происхождения. Ведь мало просто заучить лексику и грамматику. А полные и совершенные знания итальянского просто невозможны без познания его истории. Однако потребность изучения происхождения итальянского языка приходите с первого занятия, а потому, на тот момент каждый ученик имеет уже определенную базу знаний, которая и поможет узнать наиболее интересные исторические факты об итальянском языке.

Нескучная история итальянского языка

Но не стоит углубятся в скучную историю происхождения итальянского языка, ведь об этом расскажет любой среднестатистический учебник. Это молодой и развивающийся язык, история которого исчисляется всего несколькими веками. Конечно, его возникновению предшествовали ряд исторических событий, но эту тему оставим учителям истории. Тем, кто изучает итальянский по скайпу, достаточно будет знать несколько интересных фактов об этом.

Молодой, не значит не совершенный

Ученые считают, что современный итальянский язык, который мы знаем сегодня существует всего два века. И сформировался он в конце 18 столетия после объединения Италии (рисорджементо). Именно в этот период литературный итальянский получил статус официального языка, поэтому это время считается точкой отсчета в истории развития современного итальянского языка. Следует отметить, что до объединения Италии существовало множество наречий, на которых говорили жители различных регионов.

СМИ как стимулятор развития итальянского языка

Жили не тужили жители соседних регионов Италии, каждый говорил на своей диалекте, и не за чем им было выдумывать общий и понятный для всех язык, ведь всех устраивало текущее положение вещей. Но ситуация очень изменилась с появлением радио, телевидения и газет. Такой прогресс просто вынудил большинство итальянцев заговорить на официальном языке. И тем не менее сегодня считается, что итальянский язык все еще развивается. Поэтому если вдруг представиться возможность поговорить с коренными жителями Сардинии и Фриули, то не стоит удивляться их говору. Диалекты все еще очень распространены в различных уголках Италии, и порой они отдаленно напоминают официальный итальянский.

Интеллигентный итальянский – чего не стоит употреблять в речи

Итальянцы очень горячая нация, и для большинства народа еще свежи исторические раны, а потому южане и жители Севера не всегда дружелюбно настроены друг к другу. А потому с жителями южных регионов лучше не говорить с северным акцентом. При этом быть не понятым – это лучший финал диалога. Но скорее всего, если собеседник - человек интеллигентный, то ничего страшного не произойдет. И итальянец перейдет на официальный язык во избежание недопонимания.

Типичные фразы официального итальянского

Какой бы регион не представилась возможность посетить, следует выучить тот минимум слов, который будет понятен любой народности в Италии. Кроме того, обычная вежливая речь еще никому не навредила. И если вдруг акцент или настрой покажется коренному итальянцу не искренним, есть шанс, что приятная правильная речь расположат к себе. Поэтому, следует запомнить и заучить простые итальянские выражения.
Да = Si -Си
Нет = No - Но
Спасибо = Grazie - Грациэ
Большое спасибо = Grazie Mille - Грациэ Миллэ
Пожалуйста = Prego - Прэго (согласительный ответ на просьбу или вопрос)
Пожалуйста = Per favore - Пэр фаворэ (для соблюдения вежливости в просьбах и предложениях)
Извините = Mi scusi, Scusa - Ми скузи, Скуза
Здравствуйте = Salve, Ciao - Сальвэ, Чао
До свидания = Arrivederci, Ciao - Арривэдэрчи, Чао
Пока = Addio a poi! - Аддио а пои
Доброе утро = Buon giorno - Буон джорно
Добры день = Buon pomeriggio - Буон помэриджо (после полудня)
Добры вечер = Buona sera - Буона сэра (примерно после 16,00 часов)
Спокойной ночи = Buona notte - Буона ноттэ (примерно после 22,00 часов, на прощание)
Я не понимаю = Non capisco - Нон каписко
Как вас зовут? = Come si chiama? Come ti chiami? - Комэ си кьяма? Комэ ти кьями?
Очень приятно. = Felice di conoscerla. Felice di conoscerti. Piacere Фэличэ ди коношерла/ти
Как дела? = Come sta? Come stai? - Комэ ста? Комэ стай?
Хорошо = Buono (m), Buona (f), Bene - Буоно, Буона, Бэнэ
Плохо = Cattivo (m), Cattiva (f), Male, Non bene - Каттиво/а, Малэ, Нон бэнэ
Ни один русскоговорящий человек не застрахован от типичных ошибок в английской речи, и уже тем более в итальянской, но не стоит позволять чувству страха брать над собой верх и замыкаться лишь на английском, который, кстати, понимают многие в Италии. Нужно переступить невидимый барьер и тогда итальянский язык не будет казаться таким сложным и непонятным.

'