Логин: Пароль:

История возникновения любимых новогодних песен

История возникновения любимых новогодних песенДекабрь – врем чудес, веселого отдыха с родными и друзьями, когда сбываются желания, о которых давно мечтали. Но мало кто из нас задумывается, что это время можно провести с пользой, особенно если вы изучаетеанглийский язык в онлайн школе или самостоятельно. Пожалуй, нет более ненавязчивого обучения английскому, чем обучение с помощью новогодних песен.

О чем поют любимые исполнители

Мотивы, знакомые нам с детства, крепко врезаются с память. Волей-неволей, слыша отовсюду на протяжении всего декабря бархатный голос Френка Синатры начинаешь подпевать ему «let it snow…». И конечно же, куда приятнее подпевать любимым исполнителям, если ты понимаешь, о чем идет речь.

История Jingle Bells

История Jingle BellsЭто первая песня, которая приходит на ум каждого человека их любой страны мира. Но мало кто знает, что написана она была в далеком 1857 году автором Джеймсом Лордом Пьенрпонтом. Изначально эта песня предназначалась для ее исполнения во время Дня Благодарения, где музыкант работал органистом. Оригинальное название этой песни "One Horse Open Sleigh", но сегодня все ее знают как Jingle Bells. Песня настолько понравилась прихожанам церкви, где музыкант исполнил ее впервые, что они попросили снова исполнить ее в канун Рождества. С тех пор «Колокольчики» и стали одной из любимых традиций англичан и популярных рождественских песен.

История Let it snow!

А вот одна из самых снежных песен была написана, как ни странно, в разгар летней жары. Поэт Сэмми Кан и композитор Жюль Стайн собрались в знойный июльский день 1945 года, чтобы написать хит, который будут исполнять сотни известных людей, среди которых были Фрэнк Синатра, Элла Фиджеральд, Дин Мартин и Вон Монро, который и стал первым исполнителем. Сегодня Let it snow является чуть ли не самой популярной рождественской песней в мире, но любопытно, что там нет ни слова р Рождестве! Изначально эта песня не имела никакого отношения ни к Рождеству, ни к новогодним праздникам, там нет ни слова о зиме. А дело было так: два музыканта собрались летом и один из них предложил пойти освежиться к океану, а второй отказался и предложил написать песню. O, на улице так отвратительно, но огонь в камине столь восхитителен, и раз нам некуда идти, пусть снежит, пусть снежит, пусть снежит” – поется в песне. И если вы учите английский, то поймете, что эта песня вовсе не о снегопаде, а о паре влюбленных, которые устроились ненастным зимним вечером перед камином. А парню так не хочется уходить, что он в душе даже рад снегопаду. И ни малейшего намека на Рождество!

История Happy New Year — ABBA

История Happy New Year — ABBAИстория этой песни, которая сегодня является безусловным хитом, очень интересна. Она возникла как шуточная композиция, которую музыканты группы написали для проекта, который не реализовался. И треку понадобилось 10 лет чтобы стать народным хитом! На самом деле текст этой новогодней композиции достаточно мрачный и отчасти пессимистичный. Слова песни посвящены расставанию Бьерна и Агнетты, а последний куплет заставляет слушателя подумать о завтрашнем дне. После последнего куплета у слушателя, который понимает слова, обычно возникает чувство неуверенности в завтрашнем дне, которое обычно бывает перед началом нового десятилетия. Песня вошла в альбом “Super Trouper”, но синглом в англоязычных странах так и не стала. И лишь после того, как песня “Felicidad” из этого альбома стала популярна в Аргентине, песня “Happy New Year” наконец-то вышла синглом в европейских странах и стала занимать высокие места в хит-парадах.

История Last Christmas

Еще одна песня, которая ассоциируется у нас с Рождеством, но связана с ним косвенно. Песня переводится как «Последнее Рождество» исполняется дуэтом Wham!, а написал ее Джордж Майкл. Как вспоминал сам Джордж, он написал эту песню, когда они с Эндрю смотрели дома футбол, по завершению матча он до утра писал текст. Смысл песни заключается в терзаниях молодого парня, который страдает от неразделенной любви к девушке, которая бросила его. И вместо Рождества автор мог бы упомянуть любой другой праздник, и смысл от этого у песни бы не изменился. А вот упоминание, например, Пасхи, Дня Благодарения могло бы повлиять на популярность композиции. Сегодня на эту песню существует почти 500 кавер-версий. В числе тех, кто исполнял песню оказались: Билли Пайпер, Эшли Тисдейл, Crazy Frog, Cascada, Alcazar, Access, Arctic Monkeys, Coldplay и Макс Раабе.
Как готовятся к Рождеству итальянцы, немцы, французы, американцы? Наверняка украшают дом, покупают подарки и непременно загружают плейлист из любимых проверенных временем песен, которые и создают новогоднее настроение в декабре!